СЛУШАТЕЛЕЙ НА САЙТЕ: 187
Baraou no SouretsuIbara Rinbukyoku 187 чел. 0:29
Осталось: 0:29
Baraou no Souretsu Ibara Rinbukyoku

Список аниме

Доблесть Senyuu
странаЯпония
жанрпародия,  фэнтези
типТВ (13 эп. + спэшлы), 5 мин.
период выхода09.01.2013/03.04.2013
режиссерЯмамото Ютака
Исполнитель: Granrodeo
Время: 00:04:37
Последний раз заказывали: 2024-03-14 02:00:50
ТрекCanary
« Вернуться к списку треков
Текст песни (ромадзи)

Fumidasu okufukaku ni ippome no juuyousei
Tadashisa wo tou nichiyou MANNERI
Me wo fusaide ikitai no ni yoyuu nante nain da yo
Itsumo no henzutsuu Fight again

Jibun no kotoba de kudaite nomikonde
Fukisusabu kaze no you ni munashiku Flow
Nani ga nokoru?

Hokori ni mamireta KANARIYA no kago
Sore wa arifureta namida no kako
Donna ni kirei ni naita tokoro de
Hontou no koe wa kikoe ya shinai
Boku wa DAMIgoe no KANARIYA

Tameshi ni ki ga fureta tte dare ga tsumi ni tou darou
Ugoki wo tometa chikyuu ni tsuba haku
Mimi fusaide mo kikoeru zatsuon wa kirai da yo
Nodo kareru made Sing a song

Okisari ni shitekita risou mo gensou mo
Toozakaru kage wo oikosenai mama
Nani ga mieru?

Tashika na kotae wa KANARIYA no kago
Totemo ayaui himeta kizuato
Keshite mukuwarenu koi da to shite mo
Hikikae no koe wa sasageru dake
Boku wa boku wa utaenai KANARIYA Ah
My voice to you for love and hate, yeah

Tometa hazu no tokei no byoushin ga
Kizanderu ima mo kizanderu ima wo
Kawaranai no wa kuyamu kimochi dake
Itsumo owatte kidzuku

Hokori ni mamireta KANARIYA no kago
Sore wa arifureta namida no kako
Donna ni kirei ni naita tokoro de
Hontou no koe wa kikoe ya shinai
Boku wa boku wa DAMIgoe no KANARIYA Ah
Utaenai
Boku wa kowaretai mitai da
Перевод песни

Когда собираешься шагнуть в бездну, важно сделать первый шаг,
Подвергая сомнению устои повседневной жизни.
Хотел бы я жить, закрыв свои глаза, но я не могу себе этого позволить,
Так что приходится вновь бороться с обычной головной болью.

Меня поглощает, разрывая моими же собственными словами,
Безжизненный поток, подобный порывистому ветру.
Что же останется после него?

Покрытая пылью клетка канарейки —
Это банальное прошлое, полное слёз.
Как бы чисто я ни пел,
Никто не слышит моего настоящего голоса —
Я канарейка с хриплым голосом.

Кого же мне винить в том, что я сошёл с ума?
Мне плевать, если Земля прекратит движение,
Меня просто бесит шум, который я слышу даже через заткнутые уши,
Так что я буду петь эту песню, пока не сядет голос.

Идеалы и фантазии, которые я оставил позади,
До сих пор не могут отлепиться от моей удаляющейся тени.
И что же я могу так разглядеть?

Определённым ответом является клетка канарейки,
Это очень опасный скрытый шрам.
Пусть даже моя любовь так и останется неразделённой,
Я просто посвящаю свой разменный голос тебе.
Я… я канарейка, которая не может петь, ах.
Мой голос стремится к тебе ради любви и ненависти, да!

Секундная стрелка часов, которая должна быть остановлена,
Продолжает отсчитывать, до сих пор продолжает отсчитывать мгновения настоящего.
Единственная неизменная вещь — это чувство раскаяния,
Но я замечаю как оно всегда заканчивается.

Покрытая пылью клетка канарейки —
Это банальное прошлое, полное слёз.
Как бы чисто я ни пел,
Никто не слышит моего настоящего голоса —
Я… я канарейка с хриплым голосом, ах.
Я не могу петь.
Кажется, я хочу быть сломан.

Русский перевод с японского: Просветленный
Осталось: