СЛУШАТЕЛЕЙ НА САЙТЕ: 302
Sengoku OtomeKagerou 302 чел. 0:35
Осталось: 0:35
Sengoku Otome Kagerou

Список аниме

Гаргантия на зелной планете Suisei no Gargantia
странаЯпония
жанрприключения,  фантастика,  меха
типТВ (13 эп. + 2 спэшла), 25 мин.
период выхода07.04.2013/30.06.2013
режиссерМурата Кадзуя
Исполнитель: TRUE
Время: 00:05:04
Последний раз заказывали: 2021-09-14 03:40:20
ТрекHajimari no Tsubasa
« Вернуться к списку треков
Текст песни (ромадзи)

Deai to wakare wo mune ni dakitomete susumou
Kioku wa itsumo yawarakana te zawari de
Hohoemi kakete kureru

Sora no nioi to nami ga zawameku uta
Nanigenai shiawase ga afure dashite
Hajimari no yuuki mitsuketa

Mawaru yo mawaru yo sekai wa mawaru yo
Kokoro no hane hiroge bokura wa kyou wo
Ikite yuku tatoe donna kaze ga fuitemo
Nandodemo jiyuu wo motomete habataite yukou

Ai wo shiru tabi ni
Hito wa tsuyoku nareru nda ne
Kotoba wo koete tsutae au yorokobi wa
Fukai kizuna wo musubu

Kumo no kirema ni sashikomu michi shirube
Kawaranai machi nami wo tsutsumi konde
Atarashii asu wo mitsumeta

Meguri meguru yo ikusen no omoi wa meguru yo
Hatenai yume wo nose chikyuu wa kyou mo kaketeyuku
Ari no mama wo uketome nagara
Shunkan wo eien ni kaete oi kakete yukou

Ureshikute waratte naite okotte
Hontou no jibun ni nareru
Daremo ga minna tokubetsuna hitori
Egao ga hakobu basho e te wo tsunaide yukou

Mawaru yo mawaru yo sekai wa mawaru yo
Kokoro no hane hiroge bokura wa kyou wo
Ikite yuku tatoe donna kaze ga fuitemo
Yume wo miru tsubasa wa oretari shinai

Meguru yo meguru yo omoi wa meguru yo
Hatenai yume wo nose chikyuu wa kyou mo
Kakete yuku ari no mama wo uketome nagara
Shunkan wo eien ni kaete oi kakete yukou

Kanashimi wo norikoeta saki ni hikari ga aru kara
Перевод песни

Давайте двигаться вперёд, удерживая в сердце все встречи и расставания!
Мои воспоминания всегда такие мягкие на ощупь,
И они мне улыбаются.

Песня, в которой шелестят волны и аромат неба,
Переполнила меня повседневным счастьем,
И я нашла в себе изначальное мужество.

Кружится, кружится, мир вокруг кружится!
Мы расправим крылья своего сердца и проживём сегодняшний день.
Какие бы ветра не дули,
Давайте вновь и вновь взмахивать своими крыльями в поисках свободы!

Человек может стать сильнее,
Когда он познаёт любовь.
Радость, которую люди передают друг другу за пределом слов,
Создаёт между ними тесные связи.

Дорожные знаки, сложенные в просветах между облаками,
Укутали неизменные улицы города,
И я нашла своё новое завтра.

Кружатся и кружатся, тысячи чувств кружатся в нас!
Мы поместим их в бескрайнюю мечту, а Земля и сегодня продолжит свой бег.
Принимая эту мечту такой, какая она есть,
Давайте гнаться за ней, превращая мгновенье в вечность!

Радуясь… смеясь… плача… сердясь…
Человек может стать настоящим собой.
Каждый является единственным, особенным среди всех.
Так что давайте рука об руку двигаться туда, куда нас переносят наши улыбки!

Кружится, кружится, мир вокруг кружится!
Мы расправим крылья своего сердца и проживём сегодняшний день.
Какие бы ветра не дули,
Крылья, о которых мы мечтаем, никогда не сломаются.

Кружатся и кружатся, тысячи чувств кружатся в нас!
Мы поместим их в бескрайнюю мечту, а Земля и сегодня продолжит свой бег.
Принимая эту мечту такой, какая она есть,
Давайте гнаться за ней, превращая мгновенье в вечность!

Потому что там, где мы преодолеем свои печали, нас ожидает свет!

Русский перевод с японского: Просветленный
Осталось: