СЛУШАТЕЛЕЙ НА САЙТЕ: 302
Basquash!free 302 чел. 3:18
Осталось: 3:18
Basquash! free

Список аниме

Гаргантия на зелной планете Suisei no Gargantia
странаЯпония
жанрприключения,  фантастика,  меха
типТВ (13 эп. + 2 спэшла), 25 мин.
период выхода07.04.2013/30.06.2013
режиссерМурата Кадзуя
Исполнитель: Choucho
Время: 00:04:41
Последний раз заказывали: 2025-01-29 12:32:21
ТрекSora to Kimi no Message
« Вернуться к списку треков
Текст песни (ромадзи)

Kimi no hitomi ni kono sekai wa
Donna fuu ni utsutteru ndarou
Kono umi de nani o mitsuketeku no ka na
Bukiyou na te de sukoshizutsu
Kaze no yukue o tsukamu you ni
Jibun no chikara de susundeiku nda

Kitto itsuka sono toki wa kuru yo
Sukoshi sabishii no wa kimi no sora ga mabushii kara da ne

Ganbatteru sugata ga
Ureshikute ureshikute dakara
Watashi datte kawaranakucha tte kimeta no
Daijoubu tte iwasete
Itsu made mo itsu made mo soba de miteru yo
Kimirashii kyou no naka e ai ni iku yo

Ashita tabidatsu mirai nara
Sotto uketometeagetai kedo
Mada umaku waraeru jishin wa nai no
Miokuru dake ja setsunakute
Sugu ni koukai shiteshimau kara
Tonari ni naraberu watashi ni naritai

Kitto sore wa hajimete no kimochi
Konna hagayui kurai aoi sora ni akogareru nante

Suiheisen ni tokesou na
Hikari e to hikari e to mezasu
Massugu ni, mou mayowanai kara ne
Daisuki tte iwasete
Itsu no hi ka itsu no hi ka sunao na kokoro de
Kotoba ni kawaru asa ga matteiru nda

Ganbatteru sugata ga
Ureshikute ureshikute dakara
Watashi datte kawaranakucha tte kimeta no
Daijoubu tte iwasete
Itsu made mo itsu made mo soba de miteru yo
Kimirashii kyou no sora ga kirei

Suiheisen ni tokesou na
Hikari e to hikari e to mezasu
Massugu ni, mou mayowanai kara ne
Daisuki tte iwasete
Itsu no hi ka itsu no hi ka sunao na kokoro de
Kotoba ni kawaru asa ga matteiru nda
Перевод песни

Каким же этот мир
Отражается в твоих глазах?
Что же ты найдёшь в этих морях?
Чтобы этими неуклюжими руками понемногу
Уловить, где же находится ветер,
Я буду двигаться вперёд своими собственными силами.

Я уверена, что когда-нибудь настанет то время,
Когда мне будет немного одиноко из-за того, что твоё небо такое ослепительное!

Когда я вижу, как ты стараешься,
Мне так радостно, так радостно,
Так что я решила, что должна и сама измениться.
Позволь мне сказать, что у меня всё в порядке.
Я всегда, всегда рядом с тобой и наблюдаю за тобой,
Я подобно тебе отправлюсь на встречу с сегодняшним днём.

Если завтра наступит будущее, когда ты отправишься в путь,
Я спокойно приму это,
Но у меня до сих пор нет уверенности, что при этом я смогу искренне тебе улыбнуться.
Просто прощаться с тобой мне так тяжело,
И ко мне сразу же приходит сожаление,
Так что мне хотелось бы стать той, кто будет стоять рядом с тобой.

Я уверена, что это чувство у меня впервые,
Ведь я никогда настолько нестерпимо не жаждала голубого неба!

Мне кажется, что ты вот-вот растворишься за горизонтом.
К свету, к свету, ты стремишься
Прямо вперёд, потому что больше не сомневаешься.
Позволь мне сказать, как я люблю тебя.
Я жду того утра, когда однажды, однажды
Я с открытым сердцем превращу это в слова.

Когда я вижу, как ты стараешься,
Мне так радостно, так радостно,
Так что я решила, что должна и сама измениться.
Позволь мне сказать, что у меня всё в порядке.
Я всегда, всегда рядом с тобой и наблюдаю за тобой.
Подобно тебе сегодняшнее небо так прекрасно.

Мне кажется, что ты вот-вот растворишься за горизонтом.
К свету, к свету, ты стремишься
Прямо вперёд, потому что больше не сомневаешься.
Позволь мне сказать, как я люблю тебя.
Я жду того утра, когда однажды, однажды
Я с открытым сердцем превращу это в слова.

Русский перевод с японского: Просветленный
Осталось: