Текст песни (ромадзи)
Chiisai donna koto mo wasureru koto nai
Ima demo mune ni nokosu kimi ga kureta nukumori
Mou tsutaerarenai kono nakisou na omoi o
Hoshi furu sora aogimite
Kimi o egaku
Tsukameru ki ga shita ude o nobaseba
Kanawanu yume demo shinjirareta
Osanai kokoro wa doko ni yuku no
Itsu kara otona ni naru no
Futari ga sugoshita hibi kimi ga wasurete mo
Shiawase de iru naraba omoidasanakute ii
Doko ni mo ikiba nai kono nakisou na omoi o
Hoshi furu sora aogimite
Kimi no koe ga
Kikoeru ki ga shita mimi o sumaseba
Yume wa egaku koto ni imi ga aru
Osanai kokoro o nugisutete wa
Otona ni natte yuku darou
Kimi ni deatta hi ni kokoro wa sarawareta mama
Hoshi furu sora aogimite
Kimi o omou
Tsukameru ki ga shita ude o nobaseba
Kanawanu yume demo shinjirareta
Osanai kokoro wa doko ni yuku no
Itsu kara otona ni naru no
Itsu kara
Перевод песни
Каким бы незначительным это ни было, я не забываю это.
До сих пор в моём сердце остаётся подаренное тобой тепло.
Я больше не могу передать тебе эти заставляющие расплакаться чувства.
Взгляни на небо, там падают звезды.
Я нарисую тебя.
Мне показалось, что я могу ухватиться за тебя, стоит только протянуть руку.
Хоть это и несбыточная мечта, я смогла поверить в неё.
Куда движется моё незрелое сердце?
Когда я начну взрослеть?
Даже если ты забудешь те дни, что мы провели вдвоём,
Пока ты остаёшься счастливым, можешь и не вспоминать о них.
Нет нигде пристанища для этих заставляющих расплакаться чувств.
Взгляни на небо, там падают звезды.
Твой голос,
Мне показалось, я смогу услышать, стоит только прислушаться.
В том, что я рисую в своих мечтах, есть смысл.
Когда я отброшу прочь это незрелое сердце,
Я наверно начну взрослеть.
С того дня, когда повстречала тебя, моё сердце похищено.
Взгляни на небо, там падают звезды.
Я думаю о тебе.
Мне показалось, что я могу ухватиться за тебя, стоит только протянуть руку.
Хоть это и несбыточная мечта, я смогла поверить в неё.
Куда движется моё незрелое сердце?
Когда я начну взрослеть?
Когда же?
Русский перевод с японского: Просветленный