СЛУШАТЕЛЕЙ НА САЙТЕ: 197
Tales of Zestiria: The XKaze no Uta 197 чел. 2:09
Осталось: 2:09

Список аниме

Некий научный Рейлган Toaru Kagaku no Railgun
странаЯпония
жанрприключения, комедия, фантастика
типТВ (24 эп. + 2 спэшла), 25 мин.
период выхода03.10.2009/20.03.2010
режиссерНагай Тацуюки
по мангеTo Aru Kagaku no Railgun
Исполнитель: fripSide
Время: 00:04:08
Последний раз заказывали: 2025-07-16 10:50:35
ТрекFuture Gazer
« Вернуться к списку треков
Текст песни (ромадзи)

Let’s fly faraway todokitai?kimi to yakusoku ... mirai
tamerai mo?fumikoete?tobitateru?mune ni hibiku yume ga aru kara

asa no hizashi no mabushisa ni kyou mo machi wa me wo ... sawayaka na kaze ga hakonda yokan ni kokoro hazumaseta

hitomi ni utsutta keshiki ga kagayaki ... shizen ni tsuujiau omoi?mujaki na egao sakaseta

te wo nobashi?dakishimeta?iroazayaka na genjitsu wa
dare hitori kowasenai?itsudatte tsuyoku shinjiteru kara
For shining truth! moshi itsuka?tomadoi kokoro ga furuete mo
mayoi naku?te wo tsunagi?kakedasu yo?tsuyoi kizuna ga koko ni aru kara

kono machi wo akane ni someta?yuuhi no iro ga yasashikute
furimuita?sono shunkan ni?kimi no kokoro wo kanjiteta

deaeta kiseki ga?michibiku ... ga aru kara
chikau yo?yuruginai?watashi wo mou ... shinai

souzou wo koete yuku?shunkan ni kizamareru kioku
mamoritai?sore dake de?manazashi wa tsuyoi chikara ni kawaru
For dreaming eyes! michite yuku?kibou de fuan wo ... tookute mo?chikakute mo?kanjiteru kimi wo?mirai wa koko ni aru kara

tadoritsuku sono basho wa?ano hi kimi to deatteta yo ne
massugu ni mitsumeteta?akasenai yoru wa nai to ... kara
try anytime! kagayaita?hikari no kakera wo atsumetera
hateshinai oozora ni?tokihanatsu kimi ni tsutaetai koto

Precious days!?dakishimeta?iroazayaka na genjitsu wa
dare hitori kowasenai?itsudatte tsuyoku shinjiteru kara
For shining truth! moshi itsuka?tomadoi kokoro ga furuete mo
mayoi naku?te wo tsunagi?kakedasu yo?tsuyoi kizuna ga koko ni aru kara
Перевод песни

(Фу уу… фу уу…
Старайся быть славной, живя с верой.
Просто… продолжай… делать своё сердце душевным)

Давай улетим вдаль!
Я хочу достичь будущего, которого мы с тобой пообещали.
Перешагнув даже через нерешительность, я взлетаю,
Потому что у меня есть мечта, отзывающаяся в моём сердце.

И сегодня городские улицы вновь проснулись
В ослепительности утренних лучей солнца,
Заставив моё сердце задыхаться
От принесенного свежим ветром предчувствия.

Стоило только засиять
Отражающемуся в твоих глазах пейзажу,
Как наши спонтанно сообщающиеся чувства
Заставили меня расплыться в невинной улыбке.

Переливающуюся всеми цветами реальность,
Которую я крепко обняла, протянув к ней руки,
Никому не дано разрушить,
Потому что я всегда верила и буду верить в неё.

Ради сияющей правды!
Даже если однажды наши растерянные сердца задрожат,
Мы без колебаний соединим наши руки и ринемся вперёд,
Потому что здесь у нас есть крепкие узы!

Цвет заходящего солнца был таким нежным,
Когда оно окрасило в багровый цвет улицы города.
В тот миг, когда я оглянулась,
Я ощутила присутствие твоего сердца.

Потому что у нас есть завтра,
В которое нас ведёт чудо нашей встречи,
Я клянусь, что больше никогда не упущу из виду
Своё непоколебимое я.

В миг, когда я выйду за грань воображения,
В моём сознании высекутся воспоминания.
Я просто хочу их сохранить — одного этого достаточно,
Чтобы мой взгляд переменился на исполненный силы.

Ради мечтающих глаз!
Переполненными надеждами я стираю своё беспокойство.
Независимо от того, далеко ты или близко,
Я ощущаю твоё присутствие, потому что наше будущее прямо здесь.

Место, которого я рано или поздно достигну, —
Это мечта, которую мы с тобой пожелали в тот день.
Я пристально всматривалась в то, что прямо впереди,
Потому что знала, что нет ночей, тайну которых нельзя было бы приоткрыть.

Пробуй в любое время!
Стоило мне собрать сверкающие кусочки света,
Как я выпускаю в бескрайние небесные просторы
Слова, которые я хочу донести до тебя.

Драгоценные дни!
Переливающуюся всеми цветами реальность,
Которую я крепко обнимаю, никому не дано разрушить,
Потому что я всегда верила и буду верить в неё.

Ради сияющей правды!
Даже если однажды наши растерянные сердца задрожат,
Мы без колебаний соединим наши руки и ринемся вперёд,
Потому что здесь у нас есть крепкие узы!

Русский перевод с японского: Просветленный
Осталось: