Текст песни (ромадзи)
Hitoribocchi tokyo
Yasashikunai machi ni orita
Hito no nami ni notte nukeru eki no kaisatsu
Surechigau hito no shiranai nioi ni nazeka
Natsukashii omoide ga megutteru
Yomigaeru
Ekimae fasuto fuudo
Agetate no poteto wa rakkii
Yuruyaka ni kudaru sakamichi wo aruite
Fumikiri no oto tooku kikoeta ki ga suru
Sore demo ushiro furimukazu ni susumu yo
Iku yo? seeno! omoi doa wo oseba
Kawareru you na ki ga shite
Gitaa no oto ga atsuku naru no wa
Watashi no naka ni aoi honoo ga aru kara
Kasanaru koe ga mimi ni todoiteru aida wa
Samishikunain da yo
Chotto yasashiku mieta tokyo
Samishigari tokyo
Minna hitorikiri nan da
Dakara mata dareka to tsunagariaitai no
Nandatte ii yo suki na mono ya koto nara happii
Zettai kyoutsuu gengo ga aru yo
Ano sa! naani? ienai yume bakari da
Kedo itsuka kiite ne
Kitto kimi ni nara…
Gitaa no oto ga hizunderu no wa
Watashi no naka ni aoi honoo ga aru kara
Kasanaru koe wo sugu ni todoke ni yuku kara
Samishiku sasenai yo
Mou chotto dake mattete tokyo
Daitokai sora ni mukatte
Nobiteyuku biru ni yuuyake
Kakedase me wo ake
Kage hikitsureteyuke
Hitori ja nai
Gitaa no oto ga atsuku naru no wa
Watashi no naka ni aoi honoo ga aru kara
Kasanaru koe ga mimi ni todoiteru aida wa
Samishikunain da yo
Chotto yasashiku mieta tokyo
Daremo ga hitoribocchi tokyo
Перевод песни
Одинокий Токио,
Я вышла в этом недобром городе.
Я прохожу через турникеты станции с толпой народа.
Незнакомый запах проходящих мимо людей почему-то
Навевает мне ностальгические воспоминания.
Они воскресают в моей памяти.
В кафешке с фастфудом на привокзальной площади
Я купила свежеобжаренную картошку на удачу.
Я иду по плавно спускающемуся склону.
Звук железнодорожного переезда кажется мне далёким.
Тем не менее, я буду продолжать идти, не оглядываясь назад.
Вы готовы? Все дружно! Как только мы толкнём эту тяжёлую дверь,
Я чувствую, что что-то может поменяться.
Звук моей гитары становится более страстным,
Потому что внутри меня есть это незрелое пламя.
Пока эти перекрывающиеся голоса достигают моих ушей,
Я не чувствую себя одинокой
В Токио, который кажется мне немного добрее.
Одинокий Токио,
В нём каждый сам по себе.
Поэтому мне снова хочется быть с кем-то связанной.
Не важно что, я буду счастлива, если мы будем делать то, что мне нравится.
Мы обязательно найдём общий язык.
Послушай! Как дела? Я не могу этого сказать и только фантазирую об этом.
Но однажды, пожалуйста, выслушай меня.
Я уверена, что, если это будешь ты…
Звук моей гитары искажается,
Потому что внутри меня есть это незрелое пламя.
Потому что я готова немедленно доставить эти перекрывающиеся голоса,
Я не чувствую себя одинокой.
Просто подожди ещё немного, Токио.
Пылающий закат спускается на здания,
Тянущиеся к небу в этом мегаполисе.
Начни бежать, открой глаза,
Возьми с собой их тени.
Ты не одинока.
Звук моей гитары становится более страстным,
Потому что внутри меня есть это незрелое пламя.
Пока эти перекрывающиеся голоса достигают моих ушей,
Я не чувствую себя одинокой
В Токио, который кажется мне немного добрее,
В Токио, где все одиноки.
Русский перевод с японского: Просветленный