СЛУШАТЕЛЕЙ НА САЙТЕ: 163
GintamaLight Infection 163 чел. 2:03
Осталось: 2:03
Gintama Light Infection

Список аниме

Рок-тихоня! Bocchi the Rock!
странаЯпония
жанркомедия, повседневность
типТВ (12 эп.), 25 мин.
период выхода09.10.2022/25.12.2022
режиссерСайто Кэйитиро
по мангеОдинокий рокер
Исполнитель: Ikumi Hasegawa
Время: 00:03:43
Последний раз заказывали: 2025-05-27 09:39:13
ТрекWasurete Yaranai
« Вернуться к списку треков
Текст песни (ромадзи)

Zenbu tenki no sei de ii yo
Kono kimazusa mo kentaikan mo
Taiyou wa kakurenagara shiranpuri
Gatagoto yureru manin densha
Surechigau no wa junkyuu ressha
Rinkaku no nai kumo no
Hyoujou wo sagashitemiru

“Sakusha no kimochi wo kotaenasai”
Ittai nani ga seikai nan dai?
Yotei chouwa no shinario fuminuite

Aoi haru nante mon wa
Boku ni wa niawanain da
Sore demo shitteru kara
Ichido shika nai shunkan wa
Hakanasa wo haranderu
Zettai wasureteyaranai yo
Itsuka shinu made nankai datte
Konna koto mo attatte waratteyan no sa

Semai kyoushitsu shinkuu joutai
Shounentachi wa seishun zenkai
Kiritorisen de kugireta boku no sekai
Kirai na boku no rettoukan to
Tanin to chigau yuuetsukan to
Semegiau zetsumyou na kanjou
Ittai nani yatten da

“Wakaru wakaru onaji kimochi sa”
Honto ni sou omotteimasu ka?
Tajirogu boku no ki mo shiranaide

Dareka ga hajimeru kyou wa
Boku ni wa owari no kyou sa
Kurikaesu ashibumi ni
Mirai kara no yobigoe ga
Hibiiteru “susume yo” to
Unmei ya kiseki nante mono wa
Kitto boku ni wa mottai nai ya
Nanto naku no ippo wo fumidasu dake sa

Otona hodo kusatte mo inakute
Kodomo hodo tensai ja nai ga
Boku wa ima jinsei no chuukan da

Kaze ni oitekaresou de
Hisshi ni kuraitsuiteru
Itsumo no kane no ne mo
Madogiwa ni tsunda hokori mo
Kyoushitsu no nioi datte
Zettai wasurete yaranai yo
Itsuka shinu made nankai datte
Konna koto mo attatte waratteyan no sa
Перевод песни

Это всё погода виновата, ничего не попишешь.
Солнце прячется, делая вид, что не замечает
Мою усталость и даже моё смущение.
Моя стучащая колёсами переполненная электричка
Проносится мимо местного полуэкспресса.
Я вглядываюсь в бесформенные облака,
Пытаясь найти их отличительные черты.

Вы говорите: «Ответь на чувства автора»,
Но какой именно ответ будет правильным?
Я должна пробить дыру в этом чётко расписанном сценарии.

Такая вещь, как голубая пора юности,
Это явно не для меня.
Тем не менее, потому что я знаю,
Что текущий момент, который не повторится вновь,
Пронизан быстротечностью,
Я никогда не забуду его.
Сколько раз это будет повторяться, пока я однажды не умру?
Хотя, даже если бы это произошло, я бы просто посмеялась.

Наш узкий класс – это безвоздушное пространство.
Обычные подростки в нём прямо излучают юность,
А мой мир оделён от них пунктирной линией.
Мой ненавистный комплекс неполноценности,
Сознание превосходства, что я не такая, как другие,
И эти противоречивые изумительные эмоции,
Что мне, в конце концов, с ними делать?

Вы говорите: «Понимаю, понимаю, я чувствую то же самое»,
Но вы действительно так думаете?
Я просто ретируюсь, чтобы вы не поняли моё настроение.

Сегодняшний день, которому кто-то дал начало,
Станет днём конца для меня.
Зов из будущего, слышимый
В звуке моих повторяющихся шагов,
Звенит словами: «Двигайся вперёд».
Такие вещи, как судьба и чудеса,
Я уверена, что не заслуживаю их.
Мне остаётся только как-нибудь шагать вперёд.

Я не веду себя наигранно, как большинство взрослых,
Но я и не такая талантливая, как многие дети.
Сейчас я просто в середине своей жизни.

Чувствуя, как ветер сдувает меня назад,
Я отчаянно цепляюсь за жизнь.
Обычный звук звонка,
Скопившаяся у окна пыль
И даже запахи в классе,
Я никогда не забуду их.
Сколько раз это будет повторяться, пока я однажды не умру?
Хотя, даже если бы это произошло, я бы просто посмеялась.

Русский перевод с японского: Просветленный
Осталось: