СЛУШАТЕЛЕЙ НА САЙТЕ: 185
Baraou no SouretsuIbara Rinbukyoku 185 чел. 3:16
Осталось: 3:16
Baraou no Souretsu Ibara Rinbukyoku

Список аниме

Путешествие Элейны Majo no Tabitabi
странаЯпония
жанрприключения, фэнтези
типТВ (12 эп.), 25 мин.
период выхода02.10.2020/18.12.2020
режиссерКубоока Тосиюки
Исполнитель: Reina Ueda
Время: 00:04:02
Последний раз заказывали: 2025-07-08 18:49:25
ТрекLiterature
« Вернуться к списку треков
Текст песни (ромадзи)

Irodorareteikeba gensou ga
Katachi aru mono ni naru you ni
Egaiteyukeru kanaeteyukerun da
Yasashiku fuita kaze ga
Furui peeji mekuru you ni
Furikaeru kedo
“Uun ii no yo”
Shiranai koto darake no
Deai wakare no hanashi
Nijimu inku wo sotto nazotta
Doko iku no?… sukoshi tooku made
Oitekita mono wa yume ni
Suki dakara erabu erabinagara
Watashi ni natteiku
“Mata aimashou yakusoku dakara”
Anata wa sou hohoenda
“Mata aimashou” koyubi no majinai
Dareka no koe ga shite me ga sameta
Kitai sareteiru koto
Mimuki sae sarenai koto
Dochira ga ii no?
“…Uun dochiramo”
Ureshii shi fuan da shi
Watashi datte hisshi da shi
Shujinkou ni nareteimasu ka?
Ame ga furu hitotsu hitotsuzutsu
Daremo inai sekai mitai
Mangetsu wo minai furi shinagara
Asa wo matteiru
“Shinjiru dake de kanaerareru wa”
Hitori wa sou se wo oshita
“Shinjiru dake de tasukerareru wa”
Hitori wa sou marude negau you ni
Yagate aoi sora no ue de
Hoshi wo warau
Hon de mita you na yoru datta
Ame wa yami hoho wo tsutau
Asa ga kita wasurenaideite ne
Tabi no riterachua
Doko iku no?… sukoshi tooku made
Oitekita mono wa yume ni
Suki dakara erabu erabinagara
Watashi ni natteiku
“Mata aimashou yakusoku dakara”
Anata wa sou hohoenda
“Mata aimashou” koyubi no majinai
Dareka wo shinjite mo ii no ka na
Перевод песни

Когда наши фантазии становятся красочными,
Кажется, что они обретают физическую форму.
Мы можем рисовать их, можем воплощать в реальность.
Хотя я оглядываюсь назад,
Словно это подувший лёгкий ветерок
Перелистывает старые страницы,
Я говорю: «Да, это нормально».
Полные неизвестных мне моментов
Истории встреч и расставаний,
Я аккуратно обводила их расплывающимися чернилами.
Куда мне направиться?… Немного дальше.
То, я что оставляю позади, становится моими снами.
Я выбираю это, потому что мне это нравятся,
И, делая выбор, я становлюсь самой собой.
«Давай встретимся снова, это обещание» —
Сказав это, ты улыбнулся мне.
«Давай встретимся снова» — наложили заклинание наши переплетённые мизинцы…
Вдруг чей-то голос разбудил меня.
Вещи, на которые возлагаются надежды,
Или вещи, что даже внимания на себя не обращают,
Что мне больше нравится?
Я думаю: «…Да, и то и другое».
Мне радостно, но одновременно и тревожно.
Даже я порой чувствую отчаяние.
Могу ли я стать главным героем?
Идёт дождь, капли падают одна за другой.
Это похоже на мир, в котором никого нет.
Притворяясь, что не вижу полную луну,
Я ожидаю наступления завтрашнего дня.
«Достаточно просто поверить, и ты сможешь это осуществить» —
Сказав это, один человек подтолкнул меня в спину.
«Достаточно просто поверить, и тебе кто-нибудь поможет» —
Сказал мне один человек, словно произнося молитву.
Когда приходит время, над голубым небом
Нам начинаются улыбаться звёзды.
Это была ночь, похожая на ту, что я видела в книге.
Дождь прекратился, последние капли скатываются по щекам.
Настало утро. Пожалуйста, не забывай
Про литературу о путешествиях.
Куда мне направиться?… Немного дальше.
То, я что оставляю позади, становится моими снами.
Я выбираю это, потому что мне это нравятся,
И, делая выбор, я становлюсь самой собой.
«Давай встретимся снова, это обещание» —
Сказав это, ты улыбнулся мне.
«Давай встретимся снова» — наложили заклинание наши переплетённые мизинцы.
Можно ли мне поверить в кого-нибудь?
Осталось: