СЛУШАТЕЛЕЙ НА САЙТЕ: 164
Re: Zero kara Hajimeru Isekai SeikatsuSTYX HELIX 164 чел. 3:46

Список аниме

Сон в замке демона Maoujou de Oyasumi
странаЯпония
жанркомедия, фэнтези, сверхъестественное
типТВ (12 эп.), 25 мин.
период выхода06.10.2020/22.12.2020
режиссерЯмадзаки Мицуэ
по мангеMaou-jou de Oyasumi
Исполнитель: Oresama
Время: 00:04:19
Последний раз заказывали: 2025-03-13 22:44:21
ТрекGimmme!
« Вернуться к списку треков
Текст песни (ромадзи)

Oyasumi
Kurukuru me memagurushii hodo
Jirijiri jireru mabuta kara
Yuruyuru yureru yume utsutsu
Konna yoru ni wa sousou ni foorin
Osare yurare chiri mo tsumoru onriiyuu
Hoshi kasumu sora ni negau koto wa
Sou hitotsu dake
Ah meshimase guddo naito
Oyasumi tte mekurumeku gokujou no uzu e
Muchuude daibu shitai dakara
Ah mashimase guddo naito
Akireru hodo kono sekai to maboroshi to
Sono hazama dake no shiawase wo yumemiteru
Suyasuya utau made shanimuni mugamuchuu
Girigirina hodo atsui shichueeshon
Madamada mousukoshi kono kiro wo nuketara
Koi ni kogareta tougen ni foorin
Nigiwau machi mimuki mo sezu onriiyuu
Hitomi no uchi ni himeru no wa ima
Sou hitotsu dake
Ah meshimase guddo naito
Oyasumi tte mekurumeku gokujou no uzu e
muchuude daibu shitai dakara
Ah mashimase guddo naito
Torokeru hodo amayakashite
Hodoketeiku yorokobi wo yumemiteru
Ah me ga sametara
Kinou yori mo kyou yori mo
Takaku toberu you ni
Ah meshimase guddo naito
Oyasumi tte mekurumeku gokujou no uzu e
Muchuude daibu shitai dakara
Ah mashimase guddo naito
Akireru hodo kono sekai to maboroshi to
Sono hazama dake no shiawase wo yumemiteru
Kono sekai to maboroshi to
Sono hazama dake no shiawase wo yumemiteru
Перевод песни

Спокойной ночи…
Чем быстрее всё кружится перед моими глазами,
Тем тяжелее становятся мои веки.
Я медленно покачиваюсь на грани между сном и явью.
В такие вечера я быстро проваливаюсь в сон.
Сдавливающий, покачивающий и покрытый пылью, только ты…
То, о чём я молю затуманенное звёздами небо,
Да, только об одном этом.
Ах, позови меня, спокойная ночь,
Потому что я хочу с головой нырнуть
В ослепительный наилучший водоворот сна.
Ах, приди ко мне, спокойная ночь.
Я мечтаю об изумительном счастье, которое есть только
В просвете между этим миром и иллюзией.
Я стремительно забываюсь, пока не начну сладко посапывать.
Обстановка сложилась предельно жаркая.
Ещё совсем немножечко, когда я преодолею этот километр,
Провалюсь в сказочную страну, которую я так полюбила.
Я даже внимания не обращаю на шумный город, только ты…
То, что скрыто в моих глазах, сейчас,
Да, только одно это.
Ах, позови меня, спокойная ночь,
Потому что я хочу с головой нырнуть
В ослепительный наилучший водоворот сна.
Ах, приди ко мне, спокойная ночь.
Я мечтаю о радости, которая расцветает,
Когда тебя балуют так, что ты просто таешь.
Ах, когда я проснусь,
Надеюсь, что смогу подпрыгнуть
Выше, чем вчера и чем сегодня.
Ах, позови меня, спокойная ночь,
Потому что я хочу с головой нырнуть
В ослепительный наилучший водоворот сна.
Ах, приди ко мне, спокойная ночь.
Я мечтаю об изумительном счастье, которое есть только
В просвете между этим миром и иллюзией.
Я мечтаю о счастье, которое есть только
В просвете между этим миром и иллюзией…
Осталось: