Перевод песни
На нашем параде тревожных ожиданий
Я продолжаю чувствовать себя одиноким.
Как долго это ещё будет? Мои ноги подкашиваются,
Да, я всё ещё даже своей цели не знаю.
Они не достигают тебя, не достигают, тоня в ночи.
Чувства, которые я хочу передать тебе, хочу передать, переполнили меня.
Вот почему я стремлюсь в завтра, в котором я буду смеяться вместе с тобой.
Мы с любовью в сердцах, с любовью рванём вперёд.
Давай попрощаемся, попрощаемся с ночным небом
И поприветствуем, поприветствуем, поприветствуем, поприветствуем новый мир!
Потерянный по жизни я просто пребывают в отчаянии.
Но даже при нулевой видимости я продолжаю идти вперёд.
Даже под ударами дождя, моя грудь стала горячей.
Мне захотелось вместе с тобой увидеть мгновение вечности.
Даже в бездне ночи, когда я не могу смеяться, не могу смеяться,
Я чувствую свет, который может мгновенно сделать так,
Что вместо этой неизменной, неизменной улыбки я смогу смеяться.
Мы с любовью в сердцах, с любовью рванём вперёд.
Давай попрощаемся, попрощаемся с ночным небом
И поприветствуем, поприветствуем, поприветствуем, поприветствуем новый мир!
Уж мы-то, мы-то можем пересечь мировые линии.
Мы всё начнём с самого начала, с самого начала.
Это не невозможно, не невозможно, не невозможно, не невозможно,
А вполне возможно, возможно, возможно, возможно.
Мы с любовью в сердцах, с любовью рванём вперёд.
Давай попрощаемся, попрощаемся с ночным небом
И поприветствуем, поприветствуем, поприветствуем, поприветствуем новый мир!
Пойдём и изменим этот мир.
Давай поприветствуем, поприветствуем, поприветствуем, поприветствуем добрый день,
Давай поприветствуем, поприветствуем, поприветствуем, поприветствуем новый мир!