СЛУШАТЕЛЕЙ НА САЙТЕ: 302
Sengoku OtomeKagerou 302 чел. 0:39
Осталось: 0:39
Sengoku Otome Kagerou

Список аниме

Дитя погоды Tenki no Ko
странаЯпония
жанрромантика, драма
типполнометражный фильм
период выхода19.07.2019
режиссерСинкай Макото
Исполнитель: RADWIMPS
Время: 00:04:13
Последний раз заказывали: 2025-07-12 23:57:21
ТрекKazetachi no Koe
« Вернуться к списку треков
Текст песни (ромадзи)

Kaze ga bokura no mae de kyuu ni
Kaji wo kitta no wo kanjita gogo
Ima nara donna mucha mo sekai kiroku mo
Kikite to gyaku de daseru you na
Ki ga shitan da honki deshitan da
Shingouki ga bokura no yukusaki wo
Zenbu ao ni kaeteku yo
Ima bokura ni aru mono to ieba kitto
Haruka na goumansa to yuuki to
Otona wa mottenai mono no subete
“Nan to ka naru sa” to “ato dore kurai?” to
“Daijoubu ka na bokura” no aida wo
Furiko no you ni ittari kitari shite wa
Te wo tsuyoku tsukanda
Warawarenai kurai no ai de
Kaerareru kurai no sekai naraba
Hajime kara you nado nai
Boku ni wa hitsuyou nai
Kamisama hayaku tsugi wo boku ni kure yo
Mittomonai kurai no koe de
Arienai kurai no kono kimochi wo
Boku ni sakebasete yo (sakebasete yo)
Kusarasenaide yo (sutenaide yo)
Bokura no moteamashita yuuki
Tsukawasete yo
Iro toridori no uso ya magai mon de
Kyou mo kono yo wa kagayaite
Noriokuremai to chikara wo komedomo
Kuu wo kiru you na munashisa de sa
Hantai densha ni iza tobinotta yo
Yume kara sametara
Bokura no tamashii wa shiwakucha na hazu da yo
Sore nara isso kono yume no domannaka de hade ni
Tsukaihatashitemiyou yo
Warawarenai kurai no ai de
Kaerareru kurai no sekai naraba
Hajime kara you nado nai
Boku ni wa hitsuyou nai
Bokura no moteamashita seigi wo
Tsukawasete yo
“Sayonara” no nai haroo to
“Shikatanai” no nai mirai to
Kagi no nai doa darake no kokoro de
Mirai ga tokui ki ni bokura wo
Mitekite mo dou demo ii ya
Mada bokura nya yaru koto ga aru kara
Bokura no moteamashita kono ima wo
Bokura no koboresou na kiseki wo
Tsukawasete yo
Перевод песни

После полудня я почувствовал, как ветер
Внезапно возник перед нами и лишил нас штурвала.
Мне показалось, отчего я стал предельно серьёзным,
Что сейчас любой мировой рекорд, каким бы абсурдным он ни был,
Можно выставить против моей рабочей руки.
Светофоры превратили весь путь перед нами
В сплошной зелёный коридор.
Говоря о том, что мы имеем сейчас, это определённо
Будет далеко не высокомерие, а смелость
И всё остальное, чего взрослым так не хватает.
«Как-нибудь выйдет», «Как долго это будет продолжаться?»,
«Будем ли мы в порядке?» —
Пока я метался туда-сюда, как маятник, между этими мыслями,
Ты крепко схватила меня за руку.
Раз это мир, который может быть изменён
Любовью, которая не потерпит насмешек над собой,
Тогда он с самого начала такой бесполезный,
Что мне просто не нужен.
Боже, прошу тебя, скорее дай мне следующий!
Моим слишком безобразным голосом
Об этих совершенно невозможных чувствах,
Позволь мне кричать о них (Позволь мне кричать)
Не дай им испортиться (Не отбрасывай их)
Позволь мне воспользоваться
Смелостью, с которой нам не совладать!
И сегодня этот мир опять сияет
Красочными ложью и подделками.
Даже если запоздало начать прилагать все усилия,
Всё будет напрасно, как пытаться разрубить небеса.
Так что я просто вскочил на противоположный поезд.
Если мы пробудимся ото сна,
То наши души должно быть будут сильно помятыми.
Раз так, то, находясь посреди этого сна, давай лучше
Попробуем вызывающе исчерпать их без остатка.
Раз это мир, который может быть изменён
Любовью, которая не потерпит насмешек над собой,
Тогда он, с самого начала такой бесполезный,
Что мне просто не нужен.
Позволь мне воспользоваться
Справедливостью, с которой нам не совладать!
С сердцем, полным приветствий без прощаний,
Безнадёжных вариантов будущего
И дверей без ключей,
Мне всё равно, будет ли будущее
Смотреть на нас с гордостью или нет,
Потому что нам всё ещё есть чем заняться.
Позволь мне воспользоваться
Этим настоящим, с которым нам не совладать,
И нашим чудом, которое, кажется, вот-вот рассыплется!
Осталось: