СЛУШАТЕЛЕЙ НА САЙТЕ: 300
Sengoku OtomeKagerou 300 чел. 1:41
Осталось: 1:41
Sengoku Otome Kagerou

Список аниме

Дитя погоды Tenki no Ko
странаЯпония
жанрромантика, драма
типполнометражный фильм
период выхода19.07.2019
режиссерСинкай Макото
Исполнитель: RADWIMPS
Время: 00:06:54
Последний раз заказывали: 2025-08-06 23:54:09
ТрекAi Ni Dekiru Koto Wa Mada Aru Kai
« Вернуться к списку треков
Текст песни (ромадзи)

Ai ni dekiru koto wa mada aru kai
Nanimo motazu ni umareochita boku
Towa no sukima de notauchimawatteru
Akirameta mono to kashikoi mono dake ga
Shousha no jidai ni doko de iki wo suu
Shihaisha mo kami mo dokoka taningao
Dakedo hontou wa wakatteru hazu
Yuuki ya kibou ya kizuna to ka no mahou
Tsukaimichi mo naku otona wa me wo somukeru
Sore demo ano hi no kimi ga ima mo mada
Boku no zenseigi no domannaka ni iru
Sekai ga senaka wo mukete mo mada nao
Tachimukau kimi ga ima mo koko ni iru
Ai ni dekiru koto wa mada aru kai
Boku ni dekiru koto wa mada aru kai
Kimi ga kureta yuuki dakara
Kimi no tame ni tsukaitain da
Kimi to wakeatta ai dakara
Kimi to ja nakya imi ga nain da
Ai ni dekiru koto wa mada aru kai
Boku ni dekiru koto wa mada aru kai
Sadame to wa tsumari saikoro no deta me?
Hatamata kami no itsumo no kimagure
Erabi erabareta nugerarenu yoroi
Moshiku wa haruka na yuragu koto nai ishi
Hatasanu negai to kanawanu saikai to
Hodokenu gokai to furitsumoru zouo to
Yurushiau koe to nigirishimeau te wo
Kono hoshi wa kyou mo kakaete ikiteru
Ai ni dekiru koto wa mada aru kai
Boku ni dekiru koto wa mada aru kai
Kimi ga kureta yuuki dakara
Kimi no tame ni tsukaitain da
Kimi to sodateta ai dakara
Kimi to ja nakya imi ga nain da
Ai ni dekiru koto wa mada aru kai
Boku ni dekiru koto wa mada aru kai
Nanimo nai bokutachi ni naze yume wo misaseta ka
Owari aru jinsei ni naze kibou wo motaseta ka
Naze kono te wo surinukeru mono bakari ataeta ka
Sore demo nao shigamitsuku bokura wa minikui kai
Sore tomo kirei kai
Kotaete yo
Ai no uta mo utawaretsukushita
Amata no eiga de katararetsukushita
Sonna kouya ni umareochita boku
Kimi sore demo
Ai ni dekiru koto wa mada aru yo
Boku ni dekiru koto wa mada aru yo
Перевод песни

Есть ли ещё что-нибудь, на что способна любовь?
Когда я появился на свет, у меня ничего не было,
И теперь я просто корчусь в трещине вечности.
Где же мне дышать в эту эпоху, когда победителями становятся
Только те, кто сдался, или кто проявляет мудрость?
Правители и боги в некотором смысле выглядят как посторонние,
Но на самом деле это должно быть и так известно.
Чудо, рождённое из таких вещей, как смелость, надежда или узы,
Не видя в нём никого смысла, взрослые отводят от него взгляд.
Но даже так ты, какой была в тот день, и сейчас всё ещё
Находишься в самом центе моей совершенной справедливости.
Даже если весь мир отвернулся от меня, ты, кто до сих пор всё ещё
Стоишь прямо напротив меня, и сейчас здесь со мной.
Есть ли ещё что-нибудь, на что способна любовь?
Есть ли ещё что-нибудь, что могу сделать я?
Потому что это мужество, которое мне дала ты,
Я хочу использовать его ради тебя!
Потому что это любовь, которой я поделился с тобой,
В ней нет никого смысла, если это не с тобой!
Есть ли ещё что-нибудь, на что способна любовь?
Есть ли ещё что-нибудь, что могу сделать я?
Судьба – это не что иное, как очки, выпавшие на игральных костях?
Или же это просто обычный каприз богов?
Неснимаемый защитный панцирь, который мы выбираем сами или который выбирают за нас,
Или же совершенно непоколебимая воля?
Неисполнимые желания и невозможные воссоединения…
Непреодолимое недопонимание и накапливающаяся ненависть…
Прощающие друг друга голоса и сжимающие друг друга руки…
Эта планета и сегодня живёт, неся на себе эти вещи.
Есть ли ещё что-нибудь, на что способна любовь?
Есть ли ещё что-нибудь, что могу сделать я?
Потому что это мужество, которое мне дала ты,
Я хочу использовать его ради тебя!
Потому что это любовь, которой я поделился с тобой,
В ней нет никого смысла, если это не с тобой!
Есть ли ещё что-нибудь, на что способна любовь?
Есть ли ещё что-нибудь, что могу сделать я?
Почему же нам, у кого ничего нет, позволено мечтать?
Почему же нам в нашей конечной жизни позволено иметь надежду?
Почему же нам даётся только то, что проскальзывает сквозь наши пальцы?
Но даже так мы всё ещё цепляемся за это… разве мы не безобразны?
Или же мы наоборот прекрасны?
Пожалуйста, ответь мне.
Все песни о любви уже давно спеты,
Об этом уже всё сказано во множестве фильмов.
Я появился на свет в таком пустынном месте,
И ты тоже, но даже так…
Есть ещё кое-что, на что способна любовь.
Есть ещё кое-что, что могу сделать я.
Осталось: