СЛУШАТЕЛЕЙ НА САЙТЕ: 198
The FableProfessionalism 198 чел. 4:48
Осталось: 4:48
The Fable Professionalism

Список аниме

Бэм Bem
странаЯпония
жанрприключения, фэнтези
типТВ (12 эп.), 25 мин.
период выхода15.07.2019/14.10.2019
режиссерОдака Ёсинори
Исполнитель: Junna
Время: 00:04:14
Последний раз заказывали: 2025-01-24 01:45:08
ТрекIru Imi
« Вернуться к списку треков
Текст песни (ромадзи)

Garasu bin ni utsuru you ni
Kokkei ni mieta sekai de
Tsukiakari ni fureru you ni
Futashika ni te wo nobasu
Amezarashi no mune wo sutto
Kiritsuke soyogu kaze wo
Kokochiyoku kanjireta nara
Dore dake ii no ni na
I’m still searching for the proof
Ima koko ni iru imi wo
Kitto itai hodo morokute hakanai negai mo
Sotto tayasazu ni iretara yoru wa akeru ka na
I’m waiting for the light on the edge of darkish night
Aimai de ii ya kitai shitemiyou
Ryuuboku no mure no you ni
Hakujou ni sugiru sekai de
Nukumori ni fureru you ni
Okubyou na te wo nobasu
Koboreochita mono wo futto
Fukikeshi soyogu kaze wo
Kokochiyoku kanjireta nara
Dore dake ii no ni na
I’m still searching for the proof
Ima koko ni iru imi wo
Kitto itai hodo morokute hakanai negai mo
Sotto tayasazu ni iretara yoru wa akeru ka na
I’m waiting for the light on the edge of darkish night
Aimai de ii ya kitai shitemiyou
Tada kassai mo naku
Hito shirezu yume no zangai wo idaku
Fui ni nakushite wa torimodoshite
Mata kuzurete wa dakiokoshite
Sukoshi dake kitai shiterun da
Hora sukoshi dake sora ga shirande
Kitto itai hodo morokute hakanai negai mo
Sotto tayasazu ni iretara yoru wa akeru ka na
I’m waiting for the light on the edge of darkish night
Aimai de ii ya iru imi wo
Kitto nani yori nozonda chiisana omoi mo
Sotto sodateteiketara yasashiku nareru ka na
I’m waiting for the light on the edge of darkish night
Sasayaka de ii ya kitai sasete yo
Перевод песни

В мире, который выглядел так забавно,
Словно отражается в стеклянной бутылке,
Я неуверенно протягиваю руку,
Чтобы прикоснуться к лунному свету.
Раз уж я чувствую себя комфортно
От шелестящего ветерка, мягко стучащегося
Об мою мокнущую под дождём грудь,
То сколько мне можно наслаждаться этим?
Я всё ещё ищу доказательства
Смысла быть сейчас здесь.
Конечно, моё желание такое болезненно хрупкое и мимолётное,
Но интересно, если бы я смогла не позволить ему иссякнуть, закончилась бы тогда для меня ночь?
Я жду света на краю тёмной ночи.
Пускай оно такое туманное, но я буду надеяться.
В мире, который проносится так бессердечно,
Словно стая сплавляемого по реке леса,
Я протягиваю свою робкую руку,
Чтобы прикоснуться к теплу.
Раз уж я чувствую себя комфортно
От шелестящего ветерка, внезапно сдувающего
То, что я уронила и рассыпала,
То сколько мне можно наслаждаться этим?
Я всё ещё ищу доказательства
Смысла быть сейчас здесь.
Конечно, моё желание такое болезненно хрупкое и мимолётное,
Но интересно, если бы я смогла не позволить ему иссякнуть, закончилась бы тогда для меня ночь?
Я жду света на краю тёмной ночи.
Пускай оно такое туманное, но я буду надеяться.
Не ожидая громких оваций,
Я просто тайком держусь за остатки своей мечты.
Я неожиданно теряю их, а потом возвращаю себе обратно.
Они снова рассыпаются, а я подбираю их обратно.
Пускай совсем немного, но я продолжаю надеться.
Смотри, пускай совсем чуть-чуть, но небо прояснилось.
Конечно, моё желание такое болезненно хрупкое и мимолётное,
Но интересно, если бы я смогла не позволить ему иссякнуть, закончилась бы тогда для меня ночь?
Я жду света на краю тёмной ночи.
Пускай оно такое туманное, но у меня есть смысл быть.
Конечно, то, чего я хотела больше всего на свете, — это крошечное чувство,
Но интересно, если бы мне удалось аккуратно взрастить его, смогла бы я тогда стать добрее?
Я жду света на краю тёмной ночи.
Пускай оно такое незначительное, но позволь мне надеяться.
Осталось: