Текст песни (ромадзи)
Girigiri de aishiaimashou
Uso mo moetsukushite yume ni shite
Joudan ja nai motto odoritai
Mou gaman dekinai
Ai wo ai wo ai wo uchiaketekure
Abunai ne sono egao
Kokoro midasarete hoshiku naru
Yuutousei nante uso deshou
Hagurakashite jirettai
Dounika narisou kuchizukeru hodo ni tarinaku naru
Dakiyosetara igai na hodo sabishii me de niramu kara
Genkai da! da! da! da!
Giragira na yume wo misete yo
Zenbu baramaite hoshi ni shite
Junjou ja nai tokoro mo shiritai
Mou gaman dekinai
Ai wo ai wo ai wo uchiaketekure
Dorama nante akita deshou
Futari dake no rasuto kakanakucha
Unmei da nante jareatte
Enjikireba ii ja nai
Furachi na kotoba de mata kakugo wo tameshitekuru no ni
“Hitorikiri ni sasenaide yo” to kanashii me de warau kara
Zurui yo na! na! na! na!
Girigiri na koibitotachi wa
Setsunai kono yoru mo mitaseru ne
Risei ja nai motto oku no hou
Furuete yabaku naru
Ai wo ai wo ai wo abakedashitekure
Nakanaide sore ijou kokoro uchinukanaide
Urumaseta hitomi ni mou kuruwasareteshimau
Kanpeki na haiboku sa mou hanase nanka shinai
Kono yubi wo kono ai wo
Girigiri de shinjite hoshii
Futari nara shinjitsu ni nareru
Kokuhaku wa saigo no chikai sa mou dakishimetai yo
Girigiri de aishiaimashou
Uso mo moe tsukushite yume ni shite
Joudan ja nai motto odoritai
Mou gaman dekinai
Ai wo ai wo ai wo uchiaketekure
Перевод песни
Давай на пределе приблизимся к любви.
Преврати даже свою ложь в пепел, сделав её грёзами.
Я не шучу, я хочу больше танцевать.
Я больше не могу сдерживаться!
Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь, признайся мне в ней.
Эта твоя улыбка так опасна,
Но мне хочется, чтобы она будоражила моё сердце.
Это же не правда, что ты на первом месте по успеваемости?
Меня раздражает, как ты увиливаешь от этой темы.
Как-нибудь всё образуется… чем больше я могу целовать тебя, тем больше мне этого не хватает.
Если бы я прижал тебя к своей груди, ты бы от удивления пронзила меня одиноким взглядом.
Я уже на пределе! Уже! Уже! Уже!
Плени меня ослепительными грёзами.
Разбросай их все по небу, превратив в звёзды.
Я хочу узнать и твои не самые невинные стороны.
Я больше не могу сдерживаться!
Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь, признайся мне в ней.
Ты же уже устала от всей этой драмы?
Мы должны нарисовать финальную сцену только для нас двоих.
Разве нам нельзя до последнего играть,
Подшучивая друг над другом и списывая это на судьбу?
Ты опять испытываешь мою решимость своими возмутительными словами,
С грустным взглядом говоря с улыбкой: «Не оставляй меня одну»…
Это же так нечестно! Так! Так! Так!
Влюблённые парочки, которые уже на пределе,
Могли бы заполнить даже эту мучительную ночь.
Не на рациональном уровне, а намного глубже,
Я весь дрожу, это становится опасным.
Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь, открой мне её.
Не надо плакать ещё больше, простреливая своими слезами моё сердце.
Твои увлажнённые глаза уже просто сводят меня с ума.
Я полностью разбит, я уже никак не могу отпустить
Твои пальцы и эту любовь.
Я хочу, чтобы ты верила в меня на пределе.
Пока мы вдвоём, мы можем превратить это в правду.
Признание – это последняя клятва, мне уже хочется крепко обнять тебя.
Давай на пределе приблизимся к любви.
Преврати даже свою ложь в пепел, сделав её грёзами.
Я не шучу, я хочу больше танцевать.
Я больше не могу сдерживаться!
Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь, признайся мне в ней.
Русский перевод с японского: Просветленный