Текст песни (ромадзи)
shiritakute shiritakunai kono mama de ii
maru batsu ga tsuku no nara zutto zutto ashita ni naranaide
tooi sekai no koto da to omotteita (omotteita)
watashi ni wa kankei nai konna kimochi (konna kimochi)
kimi ni dattara ari kamo ne kokoro no naka wo misetemo
datte kitto kawaranai
kokoro no ichi ga wakatta yo nan da ka kurushiku naru yo
fui ni kawaru kazamuki ga
ashita wa nanni naru? yagate kimi ni naru
sensai na nakami nozoite mite
moyamoya shiteru kimochi ga baretara
kimi wa nigete shimau ka na
nan to naku mainichi ga kagayaiteru (kagayaiteru)
tokubetsu wo tokubetsu to kizukanai mama (kizukanai mama)
sonna koto yori ashita wa futari de dokoka e ikou
ima no kyori wa kowasazu ni
sukoshi zutsu kowarete iku futari no kyori wa sono uchi
genkai koete aa zero ni
ashita wa dare ni naru? yagate kimi ni naru
donna ni hayaku nigeta to shite
surechigattemo zutto kimi de ite
kitto ai ni yuku kara
chikakute (mada) tookute (aa)
mou sukoshi de todoku no ni
toumei na garasu no mukou
kimi no mukidashi no kokoro
mamotte agetakute furerarezu
ashita wa nanni naru? yagate kimi ni naru
sensai na nakami nozoite mite
moyamoya shiteru kimochi ga baretara
kimi wa nigete shimau ka na
ashita wa dare ni naru? yagate kimi ni naru
donna ni hayaku nigeta to shite
surechigattemo zutto kimi de ite
kitto ai ni yuku kara
Перевод песни
Я хочу узнать, и всё же не хочу… меня устраивает всё, как есть (меня устраивает всё, как есть).
Если бы я добралась до определённого ответа,
То лучше уж, чтобы завтра никогда, никогда не наступало.
Я думала, что это далёкий от меня мир (я думала).
Такие чувства не имеют никакого отношения ко мне (такие чувства).
Даже если я может быть и могла бы
Показать тебе, что у меня на сердце,
Но, потому что это определённо ничего не дало бы,
Я поняла в каком положении моё сердце.
От этого мне становится как-то больно…
Но направление ветра меняется всегда внезапно.
Чем же я стану завтра? В конечном счёте я стану тобой!
Попробуй заглянуть в тонкие сферы моего сердца…
Если бы мои туманные чувства были раскрыты,
Интересно, ты бы просто сбежала от них?
Почему-то каждый мой день такой сверкающий (такой сверкающий).
Я не отдаю отчёта себе, что особенное является особенным (не отдаю отчёта себе).
Давай оставим всё это и завтра
Отправимся куда-нибудь вдвоём!
Хотя мы не нарушаем сложившейся дистанции,
Но она понемногу разрушается.
Когда-нибудь эта дистанция между нами
Перейдёт границу, ах, и сведётся к нулю.
Кем же я стану завтра? В конечном счёте я стану тобой!
Как бы быстро ты ни старалась убежать…
Даже если мы разойдёмся, всегда оставайся самой собой,
Потому что я обязательно приду к тебе.
Так близко (но всё ещё) далеко (ах)
Ещё немножечко и дотянусь, но…
Твоё неприкрытое сердце
За прозрачным стеклом,
Я хочу защитить его, даже не имея возможности прикоснуться к нему.
Чем же я стану завтра? В конечном счёте я стану тобой!
Попробуй заглянуть в тонкие сферы моего сердца…
Если бы мои туманные чувства были раскрыты,
Интересно, ты бы просто сбежала от них?
Кем же я стану завтра? В конечном счёте я стану тобой!
Как бы быстро ты ни старалась убежать…
Даже если мы разойдёмся, всегда оставайся самой собой,
Потому что я обязательно приду к тебе.