СЛУШАТЕЛЕЙ НА САЙТЕ: 173
One PieceOne Day 173 чел. 3:19
Осталось: 3:19
One Piece One Day
Код Квалидеи Qualidea Code
странаЯпония
жанрприключения
типТВ (12 эп.), 25 мин.
период выхода10.07.2016/25.09.2016
режиссерКавамура Кэнъити
Исполнитель: Claris
Время: 00:04:13
Последний раз заказывали: 2024-09-05 09:05:24
ТрекGravity
« Вернуться к списку треков
Текст песни (ромадзи)

Futari  unmei wo  kasaneru

Zutto zutto sagashiteta takaramono ga
Kurayami no naka e to kieta toki
Osanai koro ni mita yume no you na
Yasashisa ai nante uso dato akirameteita yo

Iroasereba ii  sou omotteta sekai ni
Itooshisa ga  kanousei ga  umareru

Dakara tomadoi  itami  koete  kakeru  inryoku no kanata e
Dakedo ushinau  todoku hazu no nai inori wo sasagu
Nee tsutaete  watashi wa kanarazu kimi wo  mamoru to chikaeru yo
Futari  manazashi wo  unmei wo  kasaneru

Yozora ni matataita hoshi ga terasu
Yasashii taisetsu na omoide mo
Ano toki kanjiteta nukumori sae
Futashika na kioku no kage dato wasurekaketeta yo

Kizutsukeau tabi mune wo sasu kono itami ni
Furisosogu  tokihanatsu  Gravity

Hiakri no mukou  yami wo  koete  ikou inryoku no kanata e
Nani mo iranai  tatoe subete ushinau sadame demo
Soba ni iru yo  kimi no hitomi no saki ni  ashita ga mieru kara
Futari  manazashi wo  unmei wo  kasaneru

Soukyokusen  meguriau kiseki
Michibikareru mirai

Dakara tomadoi  itami  koete  kakeru  inryoku no kanata e
Dakedo ushinau  todoku hazu no nai inori wo sasagu
Nee tsutaete  watashi wa kanarazu kimi wo  mamoru to chikaeru yo
Soshite tobira wa hiraku  kokoro  deau  inryoku no kanata de
Itsuka todokeru  negau  kago no nai kotori ni nareru
Nee tsutaete  watashi wa kanarazu kimi to mirai wo tsukameru yo
Sono te wo tsukameru yo
Futari  manazashi wo  unmei wo  kasaneru
Перевод песни

Мы объединим наши судьбы…

Когда сокровище, что мы всё время искали,
Растворилось в непроглядной тьме,
Я начала отказываться от доброты и любви,
Похожих на детские мечты, думая, что они ненастоящие.

В мире, который мы полагали, что лучше бы совсем обесцветился,
Рождается любовь и возможности!

Так что преодолеем же свою нерешительность и боль,
Избавившись от сдавливающей нас силы тяжести!
Хотя мы продолжаем возносить молитвы,
Которые мы никогда не утратим, хоть и не ждём, что они достигнут цели…

Эй, расскажи мне обо всём!
Я могу поклясться, несмотря ни на что защищать тебя!
Так что мы соединим наши взгляды и объединим наши судьбы…

Мерцающие звёзды на ночном небе
Осветят мои тёплые драгоценные воспоминания.
А то даже тепло, что я чувствовала тогда,
Стало уже расплывчатой тенью в моей памяти, так что я его почти позабыла.

Каждый раз, когда мы раним друг друга, эта боль попадает прямо в наши сердца
И становится высвобожденной и заполняющей собой всё силой тяжести!

Выйдем же за пределы тьмы, что является оборотной стороной света,
Давай избавимся от этой силы тяжести!
И нам больше ничего не нужно будет,
Даже если мы обречены потерять всё!

Я буду рядом с тобой,
И завтра ты сможешь видеть меня
Прямо перед своими глазами!
Так что мы соединим наши взгляды и объединим наши судьбы…

Чудеса, шанс встретить которые лежит на гиперболической кривой, укажут нам путь в будущее!

Так что преодолеем же свою нерешительность и боль,
Избавившись от сдавливающей нас силы тяжести!
Хотя мы продолжаем возносить молитвы,
Которые мы никогда не утратим, хоть и не ждём, что они достигнут цели…

Эй, расскажи мне обо всём!
Я могу поклясться, несмотря ни на что защищать тебя!

И тогда распахнётся дверь и наши сердца встретятся
Там, за пределами силы тяжести!
Так что надеюсь, что когда-нибудь наши молитвы достигнут цели,
И мы сможем освободиться от сковывающей нас клетки!

Эй, расскажи мне обо всём!
Я несмотря ни на что смогу ухватиться за будущее вместе с тобой,
Я смогу ухватиться за твою руку!
Так что мы соединим наши взгляды и объединим наши судьбы…

Русский перевод с японского: Просветленный
Осталось: