СЛУШАТЕЛЕЙ НА САЙТЕ: 205
The FableProfessionalism 205 чел. 2:19
Осталось: 2:19
The Fable Professionalism

Список аниме

Моя геройская академия Boku no Hero Academia
странаЯпония
жанрприключения
типТВ (13 эп.), 25 мин.
период выхода03.04.2016/26.06.2016
режиссерНагасаки Кэндзи
по мангеMy Hero Academia
Исполнитель: MAN WITH A MISSION
Время: 00:04:03
Последний раз заказывали: 2025-08-07 08:36:30
ТрекMerry-Go-Round
« Вернуться к списку треков
Текст песни (ромадзи)

Wow Wow it’s all right
Everything will be all right
Wow Wow it’s all right
Everybody now we’re here

Oh hey brother, listen
Yeah fate can be hardhearted
Saigen mo nai yume wo mite
Dare yori mo kizutsuita

Kankei ga nai koto to itte
Nigedashi takami no kenbutsu
I couldn’t be a shell
Sonna fuu ni wa dekinai

Holding my strength and weakness
Saa koko kara mata hajimeru
I’m standing by myself
Face the world to grieve no more

The carousel goes up and goes down
The carousel runs around so fast
Your existence sparking more than
No one, no one, no one else

Merry-Go-Round
Revolving around
Zutto senaka wo mite
Itsudatte akogarete
Demo chikazukenai
Ushinatte aragatte
Itsu no hi ka anata no you ni waraitai
And now it’s our round

Oh hey sister, crying?
Yeah sometimes we’re losing love
Nanbenmo kuite wa naite
Makenai to tsubuyaita

The carousel goes up and goes down
The carousel runs around so fast
Your existence sparking more than
No one, no one, no one else

The carousel goes up and goes down
The carousel runs around so fast
Your existence sparking more than
No one, no one, no one else

Wow Wow it’s all right
Everything will be all right
Wow Wow it’s all right
Everything will be all right

Merry-Go-Round
Revolving around
Kitto mirai de boku wa
Tatakatte uchikatte
Egao de naiteru
Itsudatte ima datte
Tachiagari anata no you ni mamoritai
And now it’s our round
And now it’s our round
And now it’s our round
And now it’s our round
And now it’s our round
Перевод песни

Во-во, всё в порядке,
Всё будет в порядке.
Во-во, всё в порядке,
Мы все теперь здесь.

Ох, эй, брат, послушай…
Да, судьба может быть жестокой.
Ты мечтал без конца,
Отчего тебе было больнее всех.

Сказав, что меня это не касается,
Я убежал и просто наблюдал с высоты.
Но я не мог быть просто оболочкой,
Так жить невозможно.

Держась за свою силу и слабость,
Я начну отсюда снова.
Я стою один
Лицом к миру, чтобы больше не горевать.

Карусель то поднимается, то опускается.
Карусель вращается так быстро.
Твоё существование вдохновляет больше,
Чем никто, никто, никто другой.

Карусель
Вращается по кругу.
Я всегда смотрел на твою спину.
Я всё время восхищался тобой.
Но я не могу приблизиться к тебе.
Теряя и борясь,
Я хочу когда-нибудь улыбаться, как ты.
И теперь это наш раунд.

Ох, эй, сестра, ты плачешь?
Да, иногда мы теряем любовь.
Мы неоднократно сожалели и плакали.
Но мы тихонько прошептали, что не проиграем.

Карусель то поднимается, то опускается.
Карусель вращается так быстро.
Твоё существование вдохновляет больше,
Чем никто, никто, никто другой.

Карусель то поднимается, то опускается.
Карусель вращается так быстро.
Твоё существование вдохновляет больше,
Чем никто, никто, никто другой.

Во-во, всё в порядке,
Всё будет в порядке.
Во-во, всё в порядке,
Всё будет в порядке.

Карусель
Вращается по кругу.
Я уверен, что в будущем
Я буду сражаться, побеждать
И плакать с улыбкой на лице.
Я хочу всегда, даже сейчас,
Подниматься и защищать других, как и ты.
И теперь это наш раунд.
И теперь это наш раунд.
И теперь это наш раунд.
И теперь это наш раунд.
И теперь это наш раунд.

Русский перевод с японского: Просветленный
Осталось: