СЛУШАТЕЛЕЙ НА САЙТЕ: 205
The FableProfessionalism 205 чел. 2:17
Осталось: 2:17
The Fable Professionalism

Список аниме

Моя геройская академия Boku no Hero Academia
странаЯпония
жанрприключения
типТВ (13 эп.), 25 мин.
период выхода03.04.2016/26.06.2016
режиссерНагасаки Кэндзи
по мангеMy Hero Academia
Исполнитель: Ryokuoushoku Shakai
Время: 00:04:26
Последний раз заказывали: 2025-07-28 08:47:32
ТрекShout Baby
« Вернуться к списку треков
Текст песни (ромадзи)

Itsumo to chigau kami no nioi
Odorasareteshimau kuyashii na
Yurundeshimau kuchimoto
Mafuraa ni sotto shizumeta
Itsu kara watashi konna fuu ni
Gaman tsuyoku nareteitan darou
Kodomo no koro kara nakimushi
Datte baka ni sareta no ni
Naisho ni shiteite ne
Nante zankoku na kotoba
Sakebigoe kasundeku
Arifureteru hazu no mirai ni wa tookute
Dare ni kikazu tomo wakaru
Aitsu no moto ni wa todoki ya shinai
Doko ni tadoritsukeba ii?
Wakaranakute tada sugaritsuite
Mainichi no fuan wo kakikesu hodo
Mune wo kogasu akogare nado kienai
Kawaritai
Nandemo sugu ni atomawashi ni
Shiteshimau you na watashi dakara
Wazuka na tsunagari dake demo
Zutto mamoritakatta
Naisho ni shiteitara
Atte mo nai you na mono da ne
Wasureteshimaeru hodo
Chippoke na omoi de wa nai yo wakatteru?
Yoru ga akeru koro ni mata
Majime na sugata dake mi ni tsukete
Datte sore shika nakatta no
Hajimete no koto ni tomadotteru
Taikutsu na jikan wo kakikesu hodo
Mune wo shimeru aitsu nante
Mou
Konna mono shiritaku nakatta
Ano toki aa sureba yokatta
Konna ni moroi mono dakedo
Jibun wo koutei shitakatta
Warui koto wo shiteru you de
Jibun ga nasakenakatta
Dakedo subete hajimete de
Mada shinjiteitakatta
Dare ni kikazu tomo wakaru
Aitsu wa shiawase wo kure ya shinai
Soredemo aitsu ga kureta mono
Nanimo nakatta wake ja nai kara
Mainichi no fuan wo kakikesu hodo
Zurui uso ga ureshikute kienai
Kawaritai
Перевод песни

Не такой как обычно запах волос
Заставляет меня плясать… какая досада.
Я тихонечко утопила в тёплом шарфе
Мои расплывшиеся в улыбке губы.
С каких же пор я стала
Так сильно сдерживать себя?
Хотя то, что я с самого детства такая плакса,
Заставляло меня чувствовать себя такой дурой…
«Пожалуйста, держи в тайне
Эти жестокие слова» —
Мой крик потонул в шуме…
Это далеко от будущего, каким оно должно быть.
Я прекрасно понимаю, никого не спрашивая,
Что никак не могу добраться до него.
Куда же я должна пойти, чтобы сделать это?
Я не знаю этого, я просто цепляюсь за это.
По мере того как я стираю свои ежедневные тревоги,
Страсть, пылающая в моём сердце, угасает…
Я хочу измениться!
Потому что я та, кто с лёгкостью
Всё откладывает на потом,
Хотя связь между нами достаточно слабая,
Я хотела бы всегда хранить её.
Если держать это в тайне,
То как будто ничего и не было, не так ли?
Чем больше мне удаётся забыть его,
Тем очевиднее становится, что это не какое-нибудь крошечное чувство?
Когда ночь начала рассветать,
Ко мне опять вернулся серьёзный вид,
Я ничего не могла с этим поделать…
Со мной такое впервые, я озадачена этим.
По мере того как я стираю это скучное время,
Он всё больше места занимает в моём сердце…
Хватит уже!
Я не хотел бы этого знать.
Вот бы тогда я поступила так…
Хотя это такая хрупкая вещь,
Я хотела быть признанной.
Мне казалось, что я делаю что-то плохое,
Поэтому я была такой жалкой.
Но благодаря всему, что со мной впервые произошло,
Я всё ещё хотела продолжать верить.
Я прекрасно понимаю, никого не спрашивая,
Что он не тот, кто сделает меня счастливой.
Но даже так, потому нельзя сказать,
Что то, что он мне дал, было ничем,
По мере того как я стираю свои ежедневные тревоги,
Эта хитрая ложь, делая меня счастливой, исчезает…
Я хочу измениться!
Осталось: