СЛУШАТЕЛЕЙ НА САЙТЕ: 216
Kanojo mo KanojoFolila 216 чел. 2:22
Осталось: 2:22

Список аниме

Импульс Мира World Trigger
странаЯпония
жанрприключения, фэнтези, сёнэн
типТВ (73 эп.), 25 мин.
период выхода05.10.2014/03.04.2016
режиссерХонго Мицуру
по мангеWorld Trigger
Исполнитель: Kami wa Saikoro wo Furanai
Время: 00:04:26
Последний раз заказывали: 2021-02-15 15:35:14
ТрекMirai Eigou
« Вернуться к списку треков
Текст песни (ромадзи)

Kokoro ni yadoshita taigi de
Dareka wo mamoreru no nara
Migawari mo itowanai sa
Yowasa yue ni migatte na boku wa
Kasabuta no oosa ni
Kidzukanu mama tayutau hibi
Boroboro ni natta suniikaa
Hitorikiri ja konna ni moroku
Chikara naku tachisukumu kedo
Tsukiakari mo tomoranu yami ni
Kimi ga ite soba ni ite
Toki ni wa yugamiattari
Yurusarenai you na kotoba de
Kimi wo kizutsuketari
Boku mo ochikondari
Ima ja subete waraibanashi ni naru kedo
Mokutekichi mo wakarazu ni tada
Pedaru wo kogitsudzukete wa
Sekai no hashikko ni tadoritsukeru to omotteta
Osanaki hibi
Kumo hitotsu nai sora wo jiyuu ni tobetara
Nante yume wo mitemitari
Yuugure imi mo naku atsumari
Otona wo mane kata narabe tasogare
Utsuriyuku keshiki wo senaka ni
Sekibetsu no harukaze
Donna ni tooku hanarete mo
Tsunagatteiru kara
Tawainai hanashi de warattari
Itami no riyuu wo wakachiattari
Tagai ni kyoumeishiatta hikari
Kakegae no nai jikan yo towa ni
Haru ni sasu yawarakai nukumori
Tomo ni sugosu hibi awayuki no you ni
Owari ga aru kara imi wo nasu tabi
Hitorikiri ja konna ni moroku
Chikara naku tachisukumu kedo
Tsukiakari mo tomoranu yami ni
Kimi ga ite soba ni ite
Tawainai hanashi de warattari
Itami no riyuu wo wakachiattari
Tagai ni kyoumeishiatta hikari
Kakegae no nai jikan yo towa ni
Tsuyoku naritai to negau
Yuugen no hoshizora
Sanbun no ichi no bokura ga
Tsunaida tenohira
Lalalala…
Перевод песни

С живущей в моём сердце великой справедливостью
Если бы я мог кого-то защитить,
Тогда я был бы готов даже стать козлом отпущения…
Из-за своей слабости я стал таким эгоистичным.
За эти дни, сквозь которые я дрейфую,
Не замечая, как многочисленны мои болячки,
Мои кроссовки совсем износились.
Один я настолько слаб,
Что стою без сил сдвинуться с места.
Но в этой тьме, которую не освещает лунный свет,
Есть ты, ты рядом со мной.
Порой мы искажали взаимопонимание
Словами, которые нельзя простить…
Порой я причинял тебе боль…
Порой я тоже бывал подавленным…
Хотя сейчас это всё превращается в просто забавные истории.
Mokutekichi mo wakarazu ni tada
Pedaru wo kogitsudzukete wa
Sekai no hashikko ni tadoritsukeru to omotteta
Osanaki hibi
«Вот бы я мог летать свободно в безоблачном небе…» —
Мы мечтаем об этом…
Мы собираемся под вечер без всякого повода…
Подражая взрослым, мы стоим в сумерках плечом к плечу.
С меняющимся пейзажем за спиной
Я ощущаю весенний ветерок досадного расставания,
Потому что мы всегда остаёмся связанными,
Как бы далеко друг от друга ни были.
Мы смеёмся над глупыми историями…
Мы делимся причинами нашей боли…
Этот свет, который мы друг с другом разделили,
Это незаменимое время, пусть они будет вечны.
С мягким теплом, пронзающим весну,
Дни, проведённые вместе, похожи на лёгкий снегопад.
Это путешествие, имеющее смысл, потому что у него есть конец.
Один я настолько слаб,
Что стою без сил сдвинуться с места.
Но в этой тьме, которую не освещает лунный свет,
Есть ты, ты рядом со мной.
Tawainai hanashi de warattari
Itami no riyuu wo wakachiattari
Tagai ni kyoumeishiatta hikari
Kakegae no nai jikan yo towa ni
Я хочу стать сильнее.
В этом ограниченном звёздном небе
Треть из нас
Держатся за руки.
Ла-ла-ла-ла…
Осталось: